Prosciutto crudo Parma DOP
18 month-cured soft-press prosciutto ham imported directly from Parma
VINO ランベッラ・エクストラ・ドライ(スパークリングワイン / エミリア・ロマーニャ州)
Affettato misto
Assorted cold cuts by Parma butcher
●プロシュット(生ハム)●サラミ類 ●コットハム ●コッパ
Prosciutto ham, salami, cooked ham, and coppa salami and others
VINO アルネイス(白ワイン / ピエモンテ州)
Insalata della casa
The house salad is overflowing with plentiful fresh, seasonal vegetables
Insalata caprese
Capri-style mozzarella and tomato salad
VINO イル・ビアンコ・デル・モーロ(白ワイン / マルケ州)
Tagliatelle alla crema di scampi
Roman-style tagliatelle with tomato cream sauce using Norway Lobster
VINO カッリコ(白ワイン / シチリア州)
Tagliatelle al ragu
Bologna-style tagliatelle with ragu sauce featuring locally raised Niigata beef
VINO バルベーラ(赤ワイン / エミリア・ロマーニャ州)
Tagliatelle ai funghi porcini
Tagliatelle with porcini mushroom cream sauce
VINO ドルチェット・ダルバ(赤ワイン / ピエモンテ州)
Bucatini all’amatriciana
Roman-style bucatini amatriciana with Pork cheek ham
VINO ランベーラ・ファモーゾ(白ワイン / エミリア・ロマーニャ州)
Spaghetti alla carbonara
Charcoal craftsman’ s Roman-style carbonara spaghetti
VINO アンフォレ(白ワイン / エミリア・ロマーニャ州)
Spaghetti al ragu di mare
Spaghetti with seafoood ragu sauce
VINO カッリコ(白ワイン / シチリア州)
Rigatoni ai 4 formaggi
Rigatoni with four cheeses
VINO チャッコ(赤ワイン / マルケ州)
Risotto al parmigiano
Parmesan cheese risotto (Featuring Carnaroli rice from Niigata)
VINO クリヴォ(赤ワイン / エミリア・ロマーニャ州)
Tagliata di manzo “KUBIKI”
Charcoal grilled locally raised Niigata beef
VINO ブルソン・エチケッタ・ネラ(赤ワイン / エミリア・ロマーニャ州)
※ペアコースチョイスの場合 +660円となります。
Hamburger di manzo Kubiki
Hamburger locally raised Niigata beef
VINO エルメス(白ワイン / エミリア・ロマーニャ州)
Salssiccia alla griglia
Charcoal grilled Homemade salsiccia (Stuffed sausage) with Nagomi pork from Niigata
VINO ヴァルポリチェッラ・クラッシコ(赤ワイン / ヴェネト州)
当店のナポリピッツア: 生地はイタリアの小麦粉と水、海塩、酵母のみでつくり、36時間 以上熟成させ、手でコルニッチョーネと言われる額縁をつくり、400°Cを超える高温にて 一気に焼き上げます。小麦粉の風味、生地の旨味、食感をお楽しみ下さい。
Our Napoli Pizza dough is made of Italian flour and water, sea salt, and yeast alone. Then it is aged for more than 36 hours. We make a frame, which is called ‘Cornicchone’ , by hand, and bake at a high temperature exceeding 400 °C. Please enjoy the flavor of the flour, and the “umami” and the texture of the crust.
Margherita con bacca
Margherita vacca (Mozzarella and bazil)
Margherita con prosciutto
Margherita prosciutto (Mozzarella, bazil and prosciutto ham)
Saporita
Saporita (Mozzarella, capers and anchovy fillets)
Napoletana
Napoletana (Mozzarella, anchovy fillets, olives, garlic and oregano)
Capricciosa
Capricciosa (Mozzarella, raw ham, eggs, olives, anchovy, mashrooms and artichokes)
Bismarck
Bismarck (Mozzarella, soft boiled eggs, prosciutto ham, and black pepper)
4formaggi
Quattro formaggio (Four cheeses – mozzarella, gorgonzola, mascarpone, and parmesan cheese)
Porcini
Porcini mushrooms (With mozzarella and porcini sauce)
Prosciutto e pomodoro
Prosciutto pomodoro (Prosciutto ham and fresh tomatoes)
Prosciutto e pomodoro
Prosciutto pomodoro (Prosciutto ham and fresh tomatoes)
※価格は総額表示です。
※Price includes tax.
※パン代およびコンディメント、サービス料としてお一人様330円を頂戴いたします。
※Menu Cena Cperto
※¥330 Cover charge includes bread and condiment.